Autor

Opracowanie (indika 2026):
(tłumaczenie, analiza gramatyczna i syntaktyczna, objaśnienia)

Andrzej Babkiewicz

भागवतपुराणम्

Bhāgavata-purāṇam

Purana Bhagawata 

Księga 2 (dvitīya-skandhaḥ)

Rozmowa o emanacji (sṛṣṭi-viṣaya-saṃvādaḥ)

Rozdział 2.5 (pañcamo ‘dhyāyaḥ)

Jajo brahmana (brahmāṇḍotpattiḥ)

Streszczenie rozdziału:

1-7

nārada uvāca

deva-deva namas te ’stu
bhūta-bhāvana pūrva-ja
|
tad vijānīhi yaj jñānam
ātma-tattva-nidarśanam
||2.5.1||

yad-rūpaṃ yad-adhiṣṭhānaṃ
yataḥ sṛṣṭam idaṃ prabho |
yat-saṃsthaṃ yat-paraṃ yac ca
tat tattvaṃ vada tattvataḥ ||2.5.2||

sarvaṃ hy etad bhavān veda
bhūta-bhavya-bhavat-prabhuḥ
|
karāmalaka-vad viśvaṃ
vijñānāvasitaṃ
tava ||2.5.3||

yad-vijñāno yad-ādhāro
yat-paras tvaṃ yad-ātmakaḥ
|
ekaḥ sṛjasi
bhūtāni
bhūtair evātma-māyayā
||2.5.4||

ātman bhāvayase tāni
na parābhāvayan svayam
|
ātma-śaktim avaṣṭabhya
ūrṇa-nābhir ivāklamaḥ
||2.5.5||

nāhaṃ veda paraṃ hy asmin
nāparaṃ na samaṃ vibho
|
nāma-rūpa-guṇair
bhāvyaṃ
sad asat kiñcid anyataḥ
||2.5.6||

sa bhavān acarad ghoraṃ
yat tapaḥ susamāhitaḥ
|
tena khedayase
nas tvaṃ
parāśaṅkāṃ ca yacchasi
||2.5.7||

etan me pṛcchataḥ sarvaṃ
sarva-jña sakaleśvara
|
vijānīhi yathaiv
edam
ahaṃ budhye ’nuśāsitaḥ
||2.5.8||

brahmovāca

samyak kāruṇikasyedaṃ
vatsa te vicikitsitam
|
yad ahaṃ coditaḥ saumya
bhagavad-vīrya-darśane
||2.5.9||

nānṛtaṃ tava tac cāpi
yathā māṃ prabravīṣi bhoḥ
|
avijñāya
paraṃ matta
etāvattvaṃ yato hi me
||2.5.10||

yena sva-rociṣā viśvaṃ
rocitaṃ rocayāmy aham
|
yathārko 'gnir yathā somo
yatharkṣa-graha-tārakāḥ
||2.5.11||

tasmai namo bhagavate
vāsudevāya dhīmahi
|
yan-māyayā durjayayā
māṃ
vadanti jagad-gurum
||2.5.12||

vilajjamānayā yasya
sthātum īkṣā-pathe 'muyā
|
vimohitā vikatthante
mamāham iti durdhiyaḥ
||2.5.13||

dravyaṃ karma ca kālaś ca
svabhāvo jīva eva ca
|
vāsudevāt paro brahman
na cānyo 'rtho sti tattvataḥ
||2.5.14||

nārāyaṇa-parā vedā
devā nārāyaṇāṅga-jāḥ
|
nārāyaṇa-parā lokā
nārāyaṇa-parā makhāḥ
||2.5.15||

nārāyaṇa-paro yogo
nārāyaṇa-paraṃ tapaḥ
|
nārāyaṇa-paraṃ jñānaṃ
nārāyaṇa-parā gatiḥ
||2.5.16||

tasyāpi draṣṭur īśasya
kūṭa-sthasyākhilātmanaḥ
|
sṛjyaṃ sṛjāmi sṛṣṭo 'ham
īkṣayaivābhicoditaḥ
||2.5.17||

sattvaṃ rajas tama iti
nirguṇasya guṇās trayaḥ
|
sthiti-sarga-nirodheṣu
gṛhītā māyayā vibhoḥ
||2.5.18||

kārya-kāraṇa-kartṛtve
dravya-jñāna-kriyāśrayāḥ
|
badhnanti nityadā
muktaṃ
māyinaṃ puruṣaṃ guṇāḥ
||2.5.19||

sa eṣa bhagavāṃl liṅgais
tribhir etair adhokṣajaḥ
|
svalakṣita-gatir brahman
sarveṣāṃ mama ceśvaraḥ
||2.5.20||

kālaṃ karma svabhāvaṃ ca
māyeśo māyayā svayā
|
ātman yadṛcchayā
prāptaṃ
vibubhūṣur upādade
||2.5.21||

kālād guṇa-vyatikaraḥ
pariṇāmaḥ svabhāvataḥ
|
karmaṇo janma mahataḥ
puruṣādhiṣṭhitād abhūt
||2.5.22||

mahatas tu vikurvāṇād
rajaḥ-sattvopabṛṃhitāt
|
tamaḥ-pradhānas tv abhavad
dravya-jñāna-kriyātmakaḥ
||2.5.23||

so 'haṅkāra iti prokto
vikurvan samabhūt tridhā
|
vaikārikas taijasaś ca
tāmasaś ceti yad-bhidā
|
dravya-śaktiḥ kriyā-śaktir
jñāna-śaktir
iti prabho
||2.5.24||

tāmasād api bhūtāder
vikurvāṇād abhūn nabhaḥ
|
tasya mātrā guṇaḥ śabdo
liṅgaṃ yad draṣṭṛ-dṛśyayoḥ
||2.5.25||

nabhaso 'tha vikurvāṇād
abhūt sparśa-guṇo 'nilaḥ
|
parānvayāc chabda-vāṃś ca
prāṇa ojaḥ saho balam
||2.5.26||

vāyor api vikurvāṇāt
kāla-karma-svabhāvataḥ
|
udapadyata tejo vai
rūpa-vat sparśa-śabda-vat
||2.5.27||

tejasas tu vikurvāṇād
āsīd ambho rasātmakam
|
rūpa-vat sparśa-vac cāmbho
ghoṣavac ca parānvayāt
||2.5.28||

viśeṣas tu vikurvāṇād
ambhaso gandhavān abhūt
|
parānvayād rasa-sparśa-
śabda-rūpa-guṇānvitaḥ
||2.5.29||

vaikārikān mano jajñe
devā vaikārikā daśa
|
dig-vātārka-praceto’śvi-
vahnīndropendra-mitra-kāḥ
||2.5.30||

taijasāt tu vikurvāṇād
indriyāṇi daśābhavan
|
jñāna-śaktiḥ kriyā-śaktir
buddhiḥ prāṇaś
ca taijasau
|
śrotraṃ tvag-ghrāṇa-dṛg-jihvā-
vāg-dor-meḍhrāṅghri-pāyavaḥ
||2.5.31||

yadaite ’saṅgatā bhāvā
bhūtendriya-mano-guṇāḥ
|
yad-āyatana-nirmāṇe
na śekur brahma-vittama
||2.5.32||

tadā saṃhatya cānyonyaṃ
bhagavac-chakti-coditāḥ
|
sad-asattvam upādāya
cobhayaṃ sasṛjur hy adaḥ
||2.5.33||

varṣa-pūga-sahasrānte
tad aṇḍam udake śayam
|
kāla-karma-svabhāva-stho
jīvo
‘jīvam ajīvayat ||2.5.34||

sa eva puruṣas tasmād
aṇḍaṃ nirbhidya nirgataḥ
|
sahasrorv-aṅghri-bāhv-akṣaḥ
sahasrānana-śīrṣa-vān
||2.5.35||

yasyehāvayavair lokān
kalpayanti manīṣiṇaḥ
|
kaṭy-ādibhir adhaḥ sapta
saptordhvaṃ jaghanādibhiḥ
||2.5.36||

puruṣasya mukhaṃ brahma
kṣatram etasya bāhavaḥ
|
ūrvor vaiśyo bhagavataḥ
padbhyāṃ śūdro vyajāyata
||2.5.37||

bhūr-lokaḥ kalpitaḥ padbhyāṃ
bhuvar-loko 'sya nābhitaḥ
|
hṛdā svar-loka urasā
mahar-loko mahātmanaḥ
||2.5.38||

grīvāyāṃ janaloko 'sya
tapo-lokaḥ stana-dvayāt
|
mūrdhabhiḥ satya-lokas tu
brahma-lokaḥ sanātanaḥ
||2.5.39||

tat-kaṭyāṃ cātalaṃ kḷptam
ūrubhyāṃ vitalaṃ vibhoḥ
|
jānubhyāṃ sutalaṃ śuddhaṃ
jaṅghābhyāṃ tu talātalam
||2.5.40||

mahātalaṃ tu gulphābhyāṃ
prapadābhyāṃ rasātalam
|
pātālaṃ pāda-talata
iti loka-mayaḥ pumān
||2.5.41||

bhūr-lokaḥ kalpitaḥ padbhyāṃ
bhuvar-loko 'sya nābhitaḥ
|
svar-lokaḥ kalpito mūrdhnā
iti vā loka-kalpanā
||2.5.42||

iti śrīmad-bhāgavate mahā-purāṇe
brahma-sūtra-bhāṣye
pārama-haṃsyāṃ saṃhitāyāṃ
vaiyāsikyāṃ
dvitīya-skandhe
sṛṣṭi-viṣaya-saṃvāde
brahmāṇḍotpattir nāma
pañcamo ‘dhyāyaḥ
||2.5||

Oto w chwalebnej wielkiej puranie Bhagawata,
w komentarzu do Sutr wedanty,
w piśmie najlepszych z ascetów,
w utworze syna Wjasy,
w drugiej księdze, w Rozmowie o emanacji,
rozdział piąty zatytułowany
„Jajo brahmana”.