Autorzy
Opracowali (indika 2024):
(tłumaczenie, analiza gramatyczna i syntaktyczna, objaśnienia)
Andrzej Babkiewicz
(zamieszczenie tłumaczeń)
Krzysztof Hołubicki
भागवतपुराण
Bhāgavata-purāṇa
Purana Bhagawata
Księga 1 (prathama-skandha)
Rozdział 1.10. (daśamo ‘dhyāya)
Wyjazd Kryszny do Dwaraki (śrī-kṛṣṇa-dvārakā-gamana)
Streszczenie rozdziału:
1-3
xxx
Sanyal
Goswami
Tagare
Bhaktivedanta
Babkiewicz
xxxx
Sanyal
Goswami
Tagare
Bhaktivedanta
Babkiewicz
xxxx
Sanyal
Goswami
Tagare
Bhaktivedanta
Babkiewicz
xxxx
Sanyal
Goswami
Tagare
Bhaktivedanta
Babkiewicz
xxxx
Sanyal
Goswami
Tagare
Bhaktivedanta
Babkiewicz
xxxx
Sanyal
Goswami
Tagare
Bhaktivedanta
Babkiewicz
xxxx
Sanyal
Goswami
Tagare
Bhaktivedanta
Babkiewicz
xxxx
Sanyal
Goswami
Tagare
Bhaktivedanta
Babkiewicz
xxxx
Sanyal
Goswami
Tagare
Bhaktivedanta
Babkiewicz
xxxx
Sanyal
Goswami
Tagare
Bhaktivedanta
Babkiewicz
xxxx
Sanyal
Goswami
Tagare
Bhaktivedanta
Babkiewicz
xxxx
Sanyal
Goswami
Tagare
Bhaktivedanta
Babkiewicz
xxxx
Sanyal
Goswami
Tagare
Bhaktivedanta
Babkiewicz
xxxx
Sanyal
Goswami
Tagare
Bhaktivedanta
Babkiewicz
xxxx
Sanyal
Goswami
Tagare
Bhaktivedanta
Babkiewicz
xxxx
Sanyal
Goswami
Tagare
Bhaktivedanta
Babkiewicz
xxxx
Sanyal
Goswami
Tagare
Bhaktivedanta
Babkiewicz
xxxx
Sanyal
Goswami
Tagare
Bhaktivedanta
Babkiewicz
xxxx
Sanyal
Goswami
Tagare
Bhaktivedanta
Babkiewicz
xxxx
Sanyal
Goswami
Tagare
Bhaktivedanta
Babkiewicz
xxxx
Sanyal
Goswami
Tagare
Bhaktivedanta
Babkiewicz
xxxx
Sanyal
Goswami
Tagare
Bhaktivedanta
Babkiewicz
xxxx
Sanyal
Goswami
Tagare
Bhaktivedanta
Babkiewicz
xxxx
Sanyal
Goswami
Tagare
Bhaktivedanta
Babkiewicz
xxxx
Sanyal
Goswami
Tagare
Bhaktivedanta
Babkiewicz
xxxx
Sanyal
Goswami
Tagare
Bhaktivedanta
Babkiewicz
xxxx
Sanyal
Goswami
Tagare
Bhaktivedanta
Babkiewicz
xxxx
Sanyal
Goswami
Tagare
Bhaktivedanta
Babkiewicz
xxxx
Sanyal
Goswami
Tagare
Bhaktivedanta
Babkiewicz
xxxx
Sanyal
Goswami
Tagare
Bhaktivedanta
Babkiewicz
iti śrīmad-bhāgavate mahā-purāṇe
brahma-sūtra-bhāṣe
pārama-haṁsyāṁ saṁhitāyāṁ
vaiyāsikyāṃ
prathama-skandhe
xxxx nāma
xxx ‘dhyāyaḥ ||1.x||
Oto w chwalebnej wielkiej puranie Bhagawata,
w komentarzu do Sutr wedanty,
w piśmie najlepszych z ascetów,
w utworze syna Wjasy,
w pierwszej księdze
rozdział xxx zatytułowany „xxx”.